![]() |
|
| Bartholomaeus Kopitar - Carantanus |
| Panonska in makedonska teorija o cerkvenoslovenskem jeziku |
| Se je na veliki ucenjak res motil, ali gre zgolj za akademsko prevaro |
| v ideoloke namene? |
| Dr. Joko avli |
| May 3, 2009 |
| Contents briefly describes the following article: |
| The author deals with the origin of the Old Church-Slavic language, which developed from the language used by St. Cyril in the 8th century. The famous linguist Jernej Kopitar (*1780 - 1844) as well as his successor Franz Miklosich (* 1813 - 1891) ascribed the basis of this literary language to the idiom spoken by Slovenians in Carantania (now Austria) and Pannonia (now Western Hungary). In this way a Carantanian - Pannonian theory of the origin of this language was established. Later it was called Pannonian theory only, because Saints Cyril and Methodius resided for a certain time in Pannonia. |
| Miklosich's successor was Vatroslav Jagic (*1838 - 1923), who did not share the opinion of his predecessor. Anyway, Jagic had no valid proofs in favour of his thesis. Then, the Slovenian Slavicist Vatroslav Oblak (* 1864 - 1896) entered the scene. He made a study journey to Macedonia, at that time still a Turkish province, because Cyril and Methodius originated from Saloniki, the Macedonian chief town. Vatroslav Oblak confirmed the Slav dialects spoken in this part of Macedonia and he believed to have discovered the basis for the Old Church-Slavic language. In this way the Macedonian theory was born. |
![]() |
| Prof. Dr. Vatroslav Oblak, (1864-1896) |
| The work of Vatroslav Oblak, a not very noticeable linguist, was published posthumously in his book Mazedonische Studien (1896), in which his valuable collection of dialectological material and his theory should have been presented. In the following period this theory was quoted as proved. Only quoted, because the chief elements of his proof have never been published. Therefore, the author of this article, Dr. Joko avli, is convinced, that the superficial »proof« of Oblak's research could only have been a question of Yugoslav ideology, in sense of which the Slovenian language in its historical and cultural roots was devalued by the so-called Macedonian theory. |
| In Carantha, Dr. avli already published his criticism toward the present-day campaign of historians at the University of Lublana, concretely against Prof. Boo Repe. Once again, the campaign is directed by ex-Yugoslav ideological structures against the Slovenian tradition and its historical, cultural and linguistic heritage. All these values Mr. Repe declared a »myth« in contradiction with historical facts. In fact, in spite of the academical level of this campaign, it is not about science, but about the Yugoslav unitaristic ideology. |
| Bartholomaeus Kopitar - Carantanus |
| Jernej Kopitar (* 1780 1844) je v slovenskem jezikoslovje slavno ime. Toda v slovenski oli so o njem sliali le nekaj, v zvezi s Preernom. Ker je bil Kopitar kriticen do njegove poezije, ga je Preeren v eni pesmi zavrnil s krilatico: Le cevlje sodi naj kopitar Preeren se je tukaj ponorceval, kot e v vec primerih. Toda jugoslovanska ola je e po prvi vojni naredila svoje. Slavni Kopitar je v spominu olarjev, ki so li kasneje v ivljenje in niso tudirali jezikoslovja ali knjievnosti, ostal nekakna ema, ki sodi cevlje. |
| Ne po nakljucju! Zakaj njegovo odkrivanje Karantanije, v kateri je izvor dravnosti Slovencev, se nikakor ni skladalo z ideologijo o Junih Slovanih, pa ceprav e ni odkril avtohtonosti Slovencev. Vsaj znanega ni nic o tem. Toda na osnovi njegovih in tudij njegovega naslednika Frana Mikloica le pridemo do tega spoznanja. |
| Domnevamo lahko, da Mikloic slovencini prav zaradi tega ni posvetil potrebne pozornosti, saj bi bila Dunaju, kjer je sredi 19. stol. e prevladalo nemkonacionalna smer, s tem gotovo blokirana njegova znanstvena kariera. Avstronemtvo je namrec Slovence in njihov jezik e posebej mrzilo, kot jih e zmeraj. |
| Na to je mogoce sklepati po tem, da je Mikloic napisal tudije o slovanskih prvinah v madarcini, romuncini, albancini, grcini, a ne v nemcini, kjer jih je vse polno. V nacionalno nemkem vzduju je morala nemcina ostati nasproti manjvrednim slovanskim jezikom nedotaknjena. Tako je ostalo vse do danes. |
|
| Jernej Kopitar, portret, naslikal Savo Sovre (Kopitarjev zbornik) |
| Jernej Kopitar se je rodil leta 1780 v Repnjah pod marno goro, umrl pa je leta 1844 na Dunaju. Gimnazijo in dveletni tudij filozofije na liceju v Lublani je koncal leta 1800, bil za tem nekaj casa domaci ucitelj, med leti 1803 in 1808 pa tajnik, knjinicar in varuh mineraloke zbirke v hii barona Ziga Zoisa. Ta cas je izrabil tudi za izpopolnjevanje znanja tujih jezikov (francocine, italijancine, anglecine), pa za tudij klasicne literature, in postal je slavist. |
| Svoja dela je pisal v nemcini in latincini. V njih se je posvecal jezikoslovju in slovnici. Velja za enega izmed utemeljiteljev slavistike. Leta 1808 je napisal in naslednje leto izdal slovensko slovnico z nemkim naslovom Grammatik der slavischen Sprache in Krain, Kärnten und Steiermark (Slovnica slovanskega jezika na Kranjskem, Korokem in tajerskem). Ta slovnica je prvo slovensko znanstveno delo te vrste. V njej obirno obravnava razvoj slovenskega pisnega jezika in pravopisa od Trubarja dalje. Dobro je obdelano oblikoslovje, glagoli so prvic razdeljeni na dovrne in nedovrne itd. |
| V svetu pa mu je e vecji ugled prinesla knjiga Glagolita Clozianus iz leta 1836. V njej je objavil cerkvenoslovanski glagolski rokopis, v lasti tirolskega grofa Cloza, zraven pa e Briinske spomenike z razlago in vec latinsko pisanih obravnav. V njih je razloil panonsko teorijo o nastanku stare cerkvene slovancine, po kateri je le-ta nastala na podlagi jezika panonskih Slovencev. |
![]() |
| Glagolski list iz Glagolita Clozianus |
| Kasneje je Kopitar napisal e dve knjigi filolokih razprav in polemik z nasprotniki. Veliko je pisal v dunajske in druge nemke revije, ter se dopisoval z okoli 500 znanstveniki iz tevilnih drav. Zavzel se je za duhovno in kulturno zdruitev Slovanov, da bi tako zdrueni lahko v skupnem delu razvili znanost in umetnost. Taken je v skopem podan oris njegove ustvarjalnosti. Namen tega clanka pa je nekaj drugega. |
| Panonska teorija |
| Jernej Kopitar je izvor cerkvene slovancine, v kateri so bila v glagolski pisavi napisana dela sv. Cirila in Metoda, izvajal od slovanskega oz. slovenskega jezika v Karantaniji in Panoniji. Zje bila slovencina v jezikoslovnem smislu najtesneje povezana s staro cerkvenim slovanskim jezikom. Pri nastajanju te Kopitarjeve teorije sta vidni dve stopnji in dve predpostavki. |
| Najprej je zastopal povsem predpostavko, ki jo je izdelal na podlagi njemu znanih zgodovinsko - politicnih dejstev. Zatem pa e neodvisno predpostavko, zasnovano na jezikovno strukturnih dejstvih. Kasneje je obe predpostavki povezal in zdruil v eno samo zaokroeno karantansko panonsko teorijo. Bila je vodilna nit njegovega znanstvenega dela. Njeno zadnjo predstavitev je podal v uvodu z naslovom Prolegomena historicav faksimilni izdaji rokopisne knjige Evangelia Slavice iz Reimsa (1848). |
![]() |
| List iz Evangelia Slavice iz Reimsa |
| Knjiga je v glagolici (deloma tudi cirilici), njen polni naslov je: Evangelia Slavice, quibus olim in regum Francorum oleo sacro inungendorum solemnibus uti solebat ecclesia remensis vulgoTexte du sacre, ad exemplaris similitudinem descripsit et edidit J. B. Silvestre,... |
| Cesar Karel IV., kot ceki kralj Karel I., je dal v Pragi leta 1347 zgraditi glagolitski kloter Emaus (na Slovaneh). Ena izmed glagolitskih knjig iz tega klotra je leta 1574 prila v Reims. V naslednjih stoletjih so s pologom roke nanjo zaprisegali francoski kralji: Karel IX., Henrik II., Ludvik XIII., Ludvik XIV. Knjiga je vezana skupaj s cirilski besedilom ukrajnskega (rutenskega) izvora, napisanim v Kievu v 12. stol. Njen cirilski del ima 16, glagoslki pa 31 listov. Ob prisegi so francoski kralji izrekli nasledni stavek: »Ainsi le jourons, vouons et promettons sur la sainte et vraie Croix et le saint Évangile touché.« |
| Omenjeno karantansko panonsko teorijo o ozvoru stare cerkvene slovancine je prevzel tudi Fran Mikloic (1813 1891), ki je od od 1849 zasedal stolico za slovansko jezikoslovje na dunajski univerzi. Na tem mestu pa e zadenemo na vpraanje ideologije in sicer junoslovanske (jugoslovanske), ki je od sedaj naprej krojila iskanje temeljev stare cerkvene slovancine. |
| Makedonska teorija |
| Naslednik Mikloica na Dunaju je bil Vatroslav Jagic (1838 1923), ki naj bi panonsko (karantansko panonsko) teorijo Kopitarja in Mikloica »zavrnil«. Poglejmo, kako! Bodisi Kopitar kot Mikloic sta navajala, da je osnova cerkvene slovancine panonsko slovenska govorica, ki je vsebovala praslovanska glasova *t in *d. Od teh izhajata tudi glasova t in d v madarskih besedah, ki so ju Madari prevzeli lahko samo od panonskih Slovencev. Glasova pa sta menda znacilna tudi za besede v makedonskem jeziku. |
| No, Jagic je »pojasnil«, da gre za besede izposojenke, ki naj bi jih Madari prevzeli v casu selitve, ko so se Makedonci in Bolgari selili proti svoji dananji domovini. Tako je nastala makedonska teorija. Ocitno pa je, da ni bila najbolj prepricljiva. |
| Vsled tega naj bi jo utrdil e Vatroslav Oblak (1864 1896). Ta je organiziral »dialektoloko ekspedicijo« v okolico Soluna in 1896 v svojih Mazedonische Studien (1896) »dokazal« povezanost makedonskega jezika s staroslovenskim. Tako je nastala danes »priznana« makedonska teorija. |
| Ali bolje, ideologija! Zakaj povzetka njene utemeljitve, ki naj bi jo izvedel Vatroslav Oblak, ne najdemo nikjer. Pri navedbah kot: Jagic je zavrnil panonsko, Oblak je dokazal makedonsko teorijo o izvoru starega cerkveno slovanskega jezika, bi pricakovali vsaj povzetek bistvenih argumentov. Naletimo pa samo na nakladanje in ponavljanje. Tudi kake »organizirane ekspedicije« Vatroslava Oblaka na Balkan dejansko ni bilo. Tja doli je el sam in Turki so ga celo za nekaj casa zaprli pod sumnjo vohuna. |
| Makedonska teorija je bila dokoncno zacementirana po prvi svetovni vojni kot ena osnovnih sestavin junoslovanske ideologije. Njen glavni argument pa je tabu in ustrahovanje. Ni ga slavista, ki bi se jo upal kriticno preverjati, pa ceprav predhodne tudije Kopitarja in Mikloica kar klicjo po tem. |
![]() |
| Jezikoslovec Fran Mikloic (1813 1891), zastopnik panonske teorije, ki jo je nadaljeval po Jerneju Kopitarju. |
| Ali sta Kopitar in Mikloicv preucevanju izvora cerkvene slovancine motila in v cem naj bi se? S tem bi morala biti javnost bolje seznanjena. In sicer z ustreznimi clanki v revijah in strokovnem tisku, v katerih bi bilo prikazano bistvu njunih argumentov in bistvo protiargumentov. Toda tega slovenska, jugoslovanska in slovanska slavistika vse do danes ni naredila. Dovolj je bilo nakladanje z besedami »zavrnil« pa »dokazal«, ki se e vedno ponavlja po ucbenikih, s sklicevajem na akademsko avtoriteto. Makedonsko teorijo je po prvi vojni ocitno zacementiral jugoslovanski unitariticni reim. Postala je sestavni del jugoslovanske ideologije. |
| Jernej Kopitar je pisal e v casu akademske svobode. V njegovem casu je prevladovalo med jezikoslovci prepricanje o avtohtonosti Slovanov. Zastopali so ga tkm. avtohtonisti kot afarik, Dobrovsky, Kollar, Celakovsky in e kateri. Temeljno delo iz tistega casa so afarikove »Slovanske staroitnosti« (1837), zatem izdane e v nemcini kot »Slavische Altertümer« (1843). Nadalje, Kollarjeva »Staroitalia slavjanska« (1853) in e kako delo. Vse te tudije niso prav nic naivne. Za izhodice so jim bila slovanska imena po vsej Evropi in naziv Vendi ali Veneti, e v rimskem casu. Danes so njihove tudije skoraj nedosegljive, kar je samo po sebi dovolj zgovorno. |
![]() |
| Jezikoslovec Vatroslav Jagic (1838 1923), naslednik Mikloica na Dunaju, ki naj bi panonsko teorijo ovrgel. |
| e v casu Mikloica se je zacel ideoloki spopad. Velikonemko gibanje je uveljavilo svojo pangermansko ideologijo. Njej nasproti se je postavljala kot reitev panslovanska ideologija s svojo junoslovansko (jugoslovansko) vejo. Privrence posameznih ideologij je porival naprej politicni aparat v ozadju, seveda v »imenu znanosti«. Kot se dogaja e danes, ko je izvor vseh Slovanov »za Karpati« obvezna razlaga od univerze in akadenmije navzdol, vse do osnovne ole. |
| Kar zadeva jezikoslovca Vatroslava Oblaka, preseneti naslednje: Malo pred smrtjo je bil predlagan za izrednega profesorja na filozofski fakulteti Univerze v Gradcu. To je okoli 1896. Toda kakna je bila takrat ta univerza? |
| Prevaval jo je ovinizem in e posebej mrnja do Slovencev in Slovanov. Kdor le nekoliko pozna spise, ki so jih zapustili njeni profesorji, zlasti e Jan Peiser, Ludwig Gumplowicz ali Richard Hildebrand (1893, 1984, rektor univerze) in e kdo, se zgrozi nad tem, kakne ponaredbe so na racun Slovanov objavljali v znanstvenem imenu in pod akademsko masko. Vsled tega se mi zdi dokaj sumljivo, da je bil Vatroslav Oblak v tistem casu predlagan na tej univerzi za izrednega profesorja. Sumljivo zato, ker je univerzitetna struktura gojila do Slovencev neverjetno ovinisticno mrnjo in jim je e posebej odrekala avtohtonsot. V tej nameri so ji povsem ustrezale Mazedonische Studien, ki jih je spisal Vatroslav Oblak, ker so slovencini odrekale starosvetnost. |
| Omalovaevalno gledanje na Slovane se je v nemkutarski Avstriji ohranilo do danes. Ne samo v javnosti, temvec tudi na akademski ravni. Neka pritajena mrnja do Slovencev se kae e zlasti v tem, da jih, ko gre za zgodovino, vztrajno in trdovratno nazivajo »Slovani« (Slawen) in jim s tem odrekajo identiteto naroda. Istocasno pa najvajajo Nemce, ki se kot narodnost zacnejo oblikovati ele v 16. stol. Tako so Bavarci, vabi, Franko e od vsega zacetka kar »Nemci«, Slovenci v Karantaniji, ki imajo dravo, lasten jezik, pravo in svojo socialno organizacijo, pa samo »Alpski Slovani«, itd. |
| Jernej Kopitar - Karantanec |
| Lahko smo gotovi, da si Jernej Kopitar na svoj nagrobnik ni dal k osebnemu imenu samo slucajno pripisati e pridevek Carantanus (Karantanec). Bil je prevelik ucenjak, da bi si taken pridevek pripisal zgolj iz simpatije do Karantanije, zgodovnske drave Slovencev. Njegov pridevek je nedvomno znanstveno utemeljen, pa ceprav si je Karantance Slovence e vedno predstavljal v sklopu nekega enotnega pranaroda Slovanov. |
| Potrebno bi bilo, da bi kdo, ki je primerno usposobljen v latincini in nemcini, zacel znova preucevati njegovo izvirno tudijsko zapucino. Zakaj prav mogoce je, da nam je doslej njegovi preucevalci niso verno predstavili. Lahko so kot »neznanstveno« prav tisto, kar opravicuje njegov prevzeti pridevek Carantanus. S tem pa tudi bistvo njegove panonske oziroma karantanske teorije. Torej tisto, kar spodnaa ideologijo o nekoc enotnem ljudstvu Junih Slovanov. |
![]() |
| Rojstna hia Jerneja Kopitarja, Repnje pri Vodicah, ki zaenkrat e stoji. |
| Potemtakem delo Jerneja Kopitarja e caka na nepristranske preucevalce, ki jih ne bo duil in ustrahoval politicni reim, z njegovo uradno in obvezno ideologijo. Veliko je e to, da ga doslej e niso razglasili za »mitologa« in ga slovenski javnosti predstavljajo le preko Preernovega stiha:.. Le cevlje sodi naj kopitar! |
| Ob tem pa naj pridamo, da tudi sam Preeren nima miru pred balkansko kliko. Ta namrec poskrbi, da vsa slovenska najstnika mlade izve, kako imajo nekje »zaklenjene« Preernove pesmi, ki da so tako perverzne, da jih nikomur ne pokaejo... |
| Nekateri ucitelji se e spomnijo, kako so »preverzne« Preernove verze, menda nad sto, irili svoj cas na raznih izletih in srecanjih med uciteljicniki. In kako so ob tej seksualni »poeziji« kot najstniki uivali. lo je ocitno tudi v tem primeru za akcijo belgrajske tajne slube, z namenom perverzirati slovensko psiho. Ena izmed potez tkm. specialne vojne. To delajo po olah e danes. |
| Glede na vse te okolicine, ki naj bi bile znanstvene, nam zamolcavanje prave podobe Jerneja Kopitarja v slovenski javnosti, evropsko uglednega znanstvenika, postane vec kot dvomljivo. Osebno verjamem e naprej v njegovo in Mikloicevo karantansko in panonsko teorijo o izvoru cerkvene slovancine, ki sta jo utemeljila sv. Ciril in Metod. Porivanje »makedonske« teorije brez navedbe, v cem jo je Vatroslav Oblak utemeljil, je ocitno ena izmed tolikih akademskih prevar v prikazovanju zgodovine in kulture Slovencev, ki nam jih e danes ponavljajo na akademski ravni in v olskih programih predstavniki avstronemke in jugoslovanske ideologije. |
| Vsled tega ponavljam! Ce si je dal Jernej Kopitar izpisati na svoj nagrobnik naziv »Karantanec«, je imel za to ocitno dobre razloge. Za tako velikega ucenjaka taki razlogi niso bili samo ljubiteljskega znacaja, temvec tudi primerno znanstveno utemeljeni. Reimski ideologi prenaajo lahko okrog v akademskem imenu mnoge, vseh pa le ne. |